Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)

FreeBSD Manual Pages


home | help
gtranslator(1)			GNOME programs			gtranslator(1)

       gtranslator -- a	comfortable gettext po file editor with	many bells and

       gtranslator [ PO-FILE ]

       gtranslator is a	comfortable gettext po file editor with	many  features
       like  special  char  featured  editing, plural forms view, div. charset
       support,	comfortable prefs, list	view of	messages,  regular  expression
       based search function, compile/update possibilities and much much more.

       Of course all standard features of a good application like DnD, session
       support,	supplement files for mime types	and menu items are present.

       Instant comment view, a comfortable  quick  navigation  messages	 table
       with  customizable colors, colorschemes,	UTF-8 support, a high level of
       preferizabilation and a personal	learn buffer/translation  memory  with
       autotranslation	capabilities  are the main features of gtranslator be-
       sides the comfortable editing of	the translation	entries.

       --help Shows you	a little help autogenerated by GNOME.

       The learn buffer	is the implementation of a personal translation	memory
       (TM)  in	 gtranslator. gtranslator uses the UMTF	(a compressed XML file
       which is	normally quite good human readable if uncompressed) format for
       storing its learned strings.
       Your learned strings are	then available for the autotranslation feature
       of gtranslator where gtranslator	automatically fills in the correspond-
       ing  and	 valuable  translations	for any	message	which has already been
       learned previously. This	results	in a fairly high  percentage  of  pre-
       filled/pretranslated messages.
       The common and good style of working with the learn buffer and with the
       autotranslation should be to learn the main  po/translation  files  for
       your language.
       You  should  learn  the	main po	files (for GNOME for example gnumeric,
       nautilus, evolution or any other	bigger,	already	 translated  package's
       po  file) for your language); you can use a new script from the gtrans-
       lator package to	automatise this	task a little bit: it's	"build-gtrans-"  which  is  installed into gtranslator's scripts
       directory which you can see by calling gtranslator -b  and  you	simply
       execute the script with its full	path and simply	follow the information
       on the command line for it.
       Afterwards you can simply use the "Autotranslation" menu	entry from the
       GUI  or use the "F10" hotkey to let gtranslator autotranslate all miss-
       ing translations	from your personal learn buffer. This will  ease  your
       translation  work  and make a big portion of the	po files be pre-trans-
       With a fairly big personal learn	buffer of about	2 MB you  can  achieve
       many pre-translated messages for	a new project/translation.
       If  you	want  to  use the stored learn buffer contents to produce a po
       file with all the "learned" translations, you can also use the  "export
       learn  buffer" capability of gtranslator	to get a plain po file version
       of the learn buffer.

       gtranslator is distributed under	the GNU	GPL V 3.0 or greater.

       Ross Golder <>, Fatih Demir <> (pre-
       viously	 also:	 Gediminas  Paulauskas	<>,	Thomas
       Ziehmer <>, Kevin  Vandersloot	 <>  and
       Peeter Vois <>).


       You  can	deliver	bug reports to the gtranslator development team	to our
       bug base	via

gtranslator			  gtranslator			gtranslator(1)


Want to link to this manual page? Use this URL:

home | help